Filter
Reset
Sorteren opRelevantie
Desirae Perkins
Turkse thee
Dit zijn in feite in de zon gedroogde limes. In het Perzisch wordt dezelfde naam gebruikt voor limoenen en citroenen (limoen). Limon zou "limoo-zard" (gele limoen) worden genoemd. Dus als ze vertalen, noemen ze beide limoenen en citroenen "citroen" Het is de Perzen bekend dat wanneer je in het Engels "gedroogde citroenen" zegt, je echt "in de zon gedroogde limoenen" bedoelt. (beschikbaar buiten Oman in boodschappen in het Midden-Oosten)
Share
Tweet
Pin
Whatsapp
Print
Bereiding
-
Breek de Omani-citroenen open en verwijder het grootste deel van het interieur, waarbij alleen de gedroogde schillen worden bewaard.
-
Kook de citroenschillen ongeveer 5 minuten met water en honing.
-
notulen.
-
Voeg een beetje suiker toe, naar smaak, indien gewenst.
-
Zeef en serveer heet.
Blogs die misschien interessant zijn
-
2 minDrankentequila, dekuyper zure appel pucker-schnaps, appelsap, zuur,appeltaart margarita
-
5 minDrankenframboise likeur, ham, suiker,framboise champagne cocktail
-
7 minDrankennescafe koffie, suiker, olie-, melk einde,Nescafe
-
10 minDrankencitroenen bij voorkeur, suiker, water, water,ouderwetse limonade van echt eenvoudig
Ik vond het geweldig